Kimono oder europäische Kleidung?: Text und Bild in der frühen Rezeption der Grimm’schen Märchen in Japan (カッセル大学出版部)
https://www.uni-kassel.de/ub/publizieren/kassel-university-press/katalog?h=123456789%2F201810226565

Kimono oder europäische Kleidung?: Text und Bild in der frühen Rezeption der Grimm’schen Märchen in Japan (カッセル大学出版部)
https://www.uni-kassel.de/ub/publizieren/kassel-university-press/katalog?h=123456789%2F201810226565

横尾忠則さんによる拙著の書評が掲載されています。(挿絵でよみとくグリム童話)
Illustrationen zu den “Kinder- und Hausmärchen” zwischen Texttreue und Akkulturation という論文が掲載されています。
Freybergerさんとの共著論文が掲載されました。
https://www.hirzel.de/brueder-grimm-gedenken-band-18/9783777616421
Freybergerさんは、フランクフルトのシュテーデル美術館の学芸員です。(グラフィック部門)

おすすめ美術館として、2025年の内覧会を紹介しています。
Lothar Bluhm先生との共著論文が以下の本に掲載されています。„weil sich hier kein so naher Zusammenhang äußert“: Grimms Märchen in Japan zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit
ドイツ語ですが、後半部分は英語で(8割ほどの長さに)まとめています。ランダウ大学のブルーム先生との共著です。(ブルーム先生は2025年夏に定年で退官されました。)